"Адвокатской деятельностью является квалифицированная юридическая помощь, оказываемая на профессиональной основе лицами, получившими статус адвоката...физическим и юридическим лицам в целях защиты их прав, свобод и интересов, а также обеспечения доступа к правосудию.”

п.1, ст.1 Федерального закона № 63-ФЗ "Об адвокатской деятельности и адвокатуре в Российской Федерации”

Контакты


Телефон адвоката: 

8(919) 962-37-55



 


Новости

В Германии совершенствуется судебная практика рассмотрения споров, вытекающих из международных сделок франчайзинга.

 

Сделки франчайзинга часто носят международный характер. Например, франчайзер (franchisor) может иметь офисы в США, Австралии или Швейцарии, а получатель франшизы (franchisee) находится (is domiciled) в Германии.

В таких случаях выбор применимого права и юрисдикции играет важнейшую роль.

Эта роль возрастает, если компания франчайзера находится не в Европе. Зачастую франчайзеру удается установить в качестве применимого права право страны своего места нахождения, что оборачивается в его пользу.

В этом случае в контракте оговаривается, что немецкий суд  обладает необходимой юрисдикцией, если промышленной собственности франчайзера будет причинен какой-либо вред; это также позволяет франчайзеру оперативно и эффективно реагировать на нарушения права на товарный знак и иные объекты промышленной собственности. Немецкое законодательство допускает выбор сторонами применимого права и места юрисдикции, поскольку это не противоречит нормам международного частного права.

Согласно гражданскому праву Германии, при определенных обстоятельствах получатель франшизы имеет право заявить иск франчайзеру о компенсации своих убытков в связи с прекращением договора. Правовым основанием для предъявления такого иск служит статья 89 "б" Торгового Кодекса Германии, в которой говорится о торговом представительстве. Поскольку правовое положение получателя франшизы во многом сходно с правовым положением торгового агента, то, по логике,  указанная статья может применяться к правоотношениям франшизы по аналогии.

Развитие законов о торговом представительстве оказывает, таким образом, прямое влияние на регулирование отношений, касающихся франшизы. Недавно Высший региональный суд Мюнхена, рассматривая американо-германский договор о торговом представительстве, в котором содержалось условие о подсудности споров суду США, установил, что такая оговорка не может исключить применение императивных норм (т.е. таких норм, отступление от которых не допускается) немецкого законодательства о праве агента на компенсацию. Из принятого судом решения следует, что при данных обстоятельствах торговый агент имеет право предъявить американской фирме иск в Германии, а не в США.

примером может послужить спор, который рассматривался совсем недавно в Германии. Истец являлся торговым агентом и имел местонахождение недалеко от Мюнхена. Американская фирма (ответчик) находилась в Калифорнии. Согласно договору, заключенному в 1998 году, агент продавал продукцию ответчика в Германии и Австрии. По договору применимым правом являлось право Калифорнии, и споры решались в суде этого штата. В 2004 году американская сторона расторгла договор. Агент потребовал компенсировать возникшие в связи с таким расторжением убытки и подал иск на основании ст. 89 "б" Германского Торгового Кодекса в региональный суд Мюнхена, который отказал в приеме иска, считая, что данный спор подсуден не ему, а калифорнийскому суду.

По жалобе на решение регионального суда, поданной истцом, Высший региональный суд Мюнхена постановил - торговый агент вправе подать иск в немецкий суд исходя хотя бы из того, что ответчик имеет имущество на территории Германии. Суд решил, что право агента требовать компенсации регулируется императивными нормами международного европейского права, действие которого не может быть исключено сторонами путем выбора другой правовой системы. Императивные нормы немецкого права, касающиеся выплаты торговым агентам компенсации, не могут быть изменены по соглашению сторон договора, если выбранное сторонами право лишает агента права требовать уплаты соответствующей компенсации. Высший суд Мюнхена указал на то, что существует сильное сомнение относительно того, что калифорнийский суд будет применять императивные нормы законодательства Германии о компенсации, поскольку в договоре стороны подчинили свои отношения действию калифорнийского права.

Исходя из этого решения Высшего регионального суда Мюнхена, можно сделать некоторые выводы.

Суд определил, что существует сильная вероятность того, что императивные нормы законодательства Германии, касающиеся вопросов уплаты компенсации торговым агентам, не будет применяться судом Калифорнии. Его решение имеет значение для тех агентских соглашений, в которых стороны выбрали в качестве применимого неевропейское право и подсудность споров за пределами Европейского Союза.

Вопрос о том, сможет ли торговый агент принудительно исполнить вынесенное европейским судом решение не рассматривается и сам по себе является отдельным вопросом.

Пока это решение, вроде бы, не имеет непосредственного отношения к франшизе. Можно согласиться с тем, что получатель франшизы, подобно торговому агенту, имеет право требовать компенсации на основании статьи 89 "б". Однако по немецкому праву такой иск может быть заявлен только путем применения норм о торговом представительстве (агентских соглашениях) по аналогии. Статья 89 "б" является императивной нормой международного частного права только в отношении торговых агентов. Это обусловлено тем, что она появилась вследствие принятия в 1986 году Европейским Союзом Директивы о торговых агентах, действие которой распространяется не на любых агентов, занимающихся продажей, а только на торговых агентов.

Упомянутая Директива не регулирует отношения, связанные с франшизой, и поэтому требование получателя франшизы о выплате компенсации на основании статьи 89 "б" по аналогии в этом смысле не образует императивной нормы международного частного права.  Если стороны установят, что к договору применяется, например, право Австралии, то в этом случае получатель франшизы не вправе подать иск о компенсации, так как немецкое законодательство здесь не применимо.

Тем не менее, даже в отсутствие решения судебных органов по этому вопросу можно предположить, что германский суд будет квалифицировать компенсацию получателя франшизы как часть императивного права Германии, что повлечет соответствующие выводы в отношении выбранной сторонами юрисдикции.